top of page
「大耳朵 玩音樂」 Ears Wide Open: Music at Play
聲音工程:音樂抵達耳朵之前—如何讓你的樂器更好聽?Helping Musicians Sound Good: ‬Sound Engineering
 
時間 Time:10/8 (二, Tue) 17:00-19:30
地點 Venue:政大藝文中心視聽館  
                       Audiovisual Theater of the Art & Culture Center NCCU
                              此工作坊採小班制,開放20個名額   Registration limited to 20 ‬persons
聲音工程師 Sound Engineer:Christoph Stoll 德國 Germany


一個精彩的演出現場,除了演出者表現以外,還有一個不可或缺的重點:觀眾聽到的聲音是什麼?這就是聲音工程師的專業所在。本工作坊邀請到德國資深現場音響工程師Christoph Stoll,他將為工作坊成員建立起基礎的聲音概念,從空間到案例分析,學習在舞台上如何「捕捉」好聲音,並不失原色傳遞給觀眾。以最常見的「吉他」作為示範樂器,工作坊成員可以帶自己的樂器實地練習。

 

Christoph Stoll,科隆那學院錄音工程畢,長年隨著樂團巡迴全世界,他擔任過歐洲許多知名樂團的現場聲音工程,類型橫跨流行、搖滾、爵士、古典和民謠。他也是德國最大的民謠音樂節TFF, Rudolstadt 指定的現場聲音工程師,2001年起至今長年擔任流浪之歌音樂節的現場音控。

 

A musician cannot rely on talent alone to give a good performance - ‬how she or he sounds from the stage is equally important. ‬This is where the sound engineer’s role comes into play. ‬In this workshop, ‬Christoph Stoll will cover the basic concepts for capturing good onstage sound. ‬Participants will learn how to deal with different spaces and live music situations. ‬There will be a demonstration on how to set up sound for a guitar, ‬and participants will be given ‬the chance to practice their skills in this hands-on setting.‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬

 

Christoph Stoll, who hails from Köln, Germany, has been the sound engineer for the Migration Music Festival since it began in 2001. He holds extensive experience as a live sound engineer, and has worked the desk for a long list of well-known performers in all genres from pop, rock and jazz to folk and classical in Europe.  

bottom of page